Prevod od "razão eu" do Srpski


Kako koristiti "razão eu" u rečenicama:

Ele tinha razão. Eu estava errada.
On je bio u pravu, a ja sam pogrešila.
Tem razão, eu não devia atormentar Tom mas você, por fazer de meu filho um Quasímodo do futebol.
U pravu si. Nije trebalo da imam pik na Toma. Okomiæu se na tebe što si pretvorila mog sina u Kvazimodoa u fudbalskom dresu.
Querida Donna, você tinha razão, eu tinha que ir embora.
Draga Dona, bila si u pravu. Morao sam da odem.
Tinha razão, eu não devia ter vindo.
Bila si u pravu. Nisam danas trebao doæi.
Por alguma razão, eu me ajustei muito bem ao Exército.
Из неког разлога, уклопио сам се у војску ко лопта у рупу.
Susannah, agora sei. Não era papai que tinha razão, eu é que fui ingênuo.
Sad vidim, ne da je moj otac bio u pravu, nego da sam bio naivan.
Se achar que precisa voltar para casa por qualquer razão... eu entenderei.
Ako osjeæate da se morate vratiti, bez obzira na razlog, shvatit æu.
Seja qual for a razão, eu vi o plano da morte... e a enganei.
Из неког разлога, ја сам видео план смрти и ми смо је преварили.
Quando o peguei, não estava segura mas agora, por alguma razão, eu realmente aprecio ele.
Kada sam ga podigla, nisam bila sigurna ali sada, iz nekog razloga èuvam ga kao da je blago.
Tinha razão, eu sou um tremendo babaca.
Kako se ispostavilo, bila si u pravu. Ja sam totalni idiot.
Por que possível razão, eu me pergunto, você e César estariam se escondendo em um armário.
Iz tog razloga te pitam, zašto ste se ti i Cezar skrivali u ostavi?
Nunca tenho razão? - Eu não disse isso.
Kažeš da nikad nisam u pravu?
Ela tem razão, eu até já enrolei os cartazes de boas vindas.
Squirt je u pravu. Nedavno sam umotala moju traku za dobrodošlicu.
Por alguma razão eu não acredito em você.
Iz nekog ti razloga ne vjerujem!
Tem razão, eu cuido dos pratos.
U pravu si. Ja æu ih oprati.
Bem, se existe uma razão, eu ainda não descobri.
Pa, ako postoji, nisam ga još otkrio.
Tem uma razão, eu apenas não posso dizer qual é agora.
Postoji razlog, ali sada ne mogu da ti kažem koji je.
Você tinha razão, eu devia ter ficado no cardume.
Trebao sam da ostanem s jatom!
Tinha razão, eu não deveria ter comido todo o pão.
Била си у праву. Није требало да поједем сав тај хлеб.
E por alguma razão eu fui o escolhido pra levar o chute.
I nekako sam bio odabran da budem udaren.
E a razão eu sei disso é o fato de que a unica relação fisíca que você teve desde Oliver, foi com o melhor amigo dele.
To znam jer je jedina veza koju si imala posle njega bila sa njegovim prijateljem.
Thorin tinha razão, eu não deveria ter vindo.
Torin je rekao da nisam ni smeo da poðem, i u pravu je.
Por que outra razão eu desistiria de tudo que me importa?
Zašto bih se inaèe odrekao svega do èega mi je stalo?
Por que outra razão eu iria declarar minha pretensão?
Zašto bih ju inaèe i tražio?
Uma boa razão: eu não quis.
Imam dobar razlog. Ne želim reæi.
Tem razão, eu tenho um código.
Znaš, u pravu si. Imam pravila.
Que por alguma razão eu não estou pensando em nosso reino e seu destino.
Da ne mislim na naše kraljevstvo i njegovu sudbinu.
Você tem razão, eu devia esperar na nave.
U pravu si. Treba da èekam na brodu.
Mas seja qual for a razão, eu estou muito feliz esteja aqui.
Kakav god da je razlog, drago mi je da si došla ovde.
Por alguma razão... eu sinto que tenho todas as respostas.
Iz nekog razloga, èini mi se da znam sve odgovore.
Por alguma razão eu fico me lembrando que Lady Jane Grey foi rainha da Inglaterra quando tinha apenas 15 anos.
Ne znam zašto mi stalno pada na pamet da je Džejn Grej bila kraljica Engleske sa samo 15 godina.
A razão, eu acho, é que os pensionistas acreditam que eles escolheram ser pensionistas, ao passo que o jovem desempregado sente que a situação foi imposta a ele.
Mislim da penzioneri misle da su izabrani da budu penzioneri, dok mladi nezaposleni misle da im je to nametnuto.
E a razão eu acho que é esta: que muitas das atuais políticas estão baseadas em concepções mecanicistas de educação.
Mislim da je problem u tome što su mnogi sadašnji zakoni zasnovani na mehanističkom konceptu obrazovanja.
Por esta razão, eu vejo ainda mais importância em ver a arquitetura encontrar soluções simples mas acessíveis que aumentam a relação entre a comunidade e o ambiente e cujo objetivo é conectar a natureza e as pessoas.
Zbog toga, vidim još veću važnost u tome da arhitektura nalazi jednostavna i ekonomična rešenja koja produbljuju vezu između zajednice i okruženja i imaju za cilj da povežu prirodu i ljude.
A razão, eu descobriria, era que os encaixes protéticos machucavam, porque eles não encaixavam direito.
Razlog, koji sam kasnije saznao, je taj što je njihovo ležište proteze bilo bolno jer se nije dobro uklapala.
Esta é outra razão, eu penso, por que ser pai parece uma crise.
Mislim da je ovo dodatni razlog zašto se roditeljstvo čini poput krize.
É claro, não há uma resposta simples, mas uma razão, eu acredito, é que a visão da nossa mente pode funcionar contra nós.
Naravno, nema jednostavnog odgovora, ali jedan od razloga, po meni, je taj da oči našeg uma možda rade protiv nas.
E por essa razão, eu acho melhor construir redes para serem tão seguras quanto possível.
Zbog toga mislim da je bolje graditi mreže koje će biti sigurne što je više moguće.
Por alguma razão eu escrevi sobre dólmens -- pilhas de pedras -- que um homen construía.
Iz nekog razloga pisala sam o kamenim formacijama koje je pravio čovek.
0.629723072052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?